快速响应 

 

皇邦的翻译人员在2008北京第29届残奥会的赛事组织与外事联络中义务劳动

 

 

   
   
  您现在的位置:工作流程(业务目录)

皇邦翻译中心工作流程

 

01 评估报价                                                                         

 

户可直接将稿件发送到我们的邮箱,收到邮件后的专业,格式和字数给出评估方案,告知稿件

的字数、单价,以及完成需要的时间和预付款;

 

02 免费初译                                                                         

 

对于初次合作的客户,安排专业的译员对文稿进行100200字的翻译,提交至客户审阅;

 

03 签署合同                                                                         

 

如客户满意我们的除译稿件,如不满意我们可以调换译员,直至双方达成合作意向后,签署合作

合同;

 

04 交预付款                                                                         

 

根据合同标的额的大小不同,客户支付30-100%不同数额的预付款;

 

05 专业翻译                                                                         

 

根据翻译稿件的专业,选择我中心不同专业的翻译组进行翻译;

 

06 翻译校对                                                                         

 

翻译组完成稿件的翻译后,交给校审进行质量检查。通过软件技术对文章的单词和语法进行纠错

检查,通过专业词库对专业词汇进行检查;

 

07 统稿润色                                                                         

 

我们将安排译员对稿件进行润色,使稿件的语言更加优美流畅;

 

08 编辑排版                                                                         

 

我们将提供免费的排版,保持表格、图片的原始化及完整化,使译稿和原稿在版式上达到100%

相似度;

 

09 提交客户                                                                         

 

将完成的稿件以打印稿或电子文档的形式通过传真、邮寄、光盘刻录、电子邮件等方式交付客户;

 

10 交付余款                                                                         

 

客户收到稿件后签字确认并付清全部余款;

 

11 质量追踪                                                                         

 

项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理

部要及时、认真地进行修改;

 

12 建立行业术语库                                                                   

根据稿件所属的行业,我们将稿件出现的专业词组编入行业术语库中逐渐完整完善词库,已备后

期需要。